Leo Ku

Serial Entrepreneur

Tell us about yourself. 能介绍一下你自己吗?

My name is Leo Ku, I was born and raised in Hong Kong although I spent quite a lot of time abroad in New York and San Francisco before returning here and starting my business. Although my expertise is primarily in entertainment and media, I have always been enamoured with art and digital as well. Finding the next big thing that puts entertainment, media, art, and digital together in a business that works across Asia is my ultimate goal and dream.
我是顾镇豪,在香港出生、长大,在回到香港开始创业之前,我曾在纽约和旧金山生活过一段时间。我的专业主要是在娱乐和媒体方面,同时也一直迷恋于艺术和数字化。我认为娱乐、媒体、艺术与数字化互相结合将是下一个大趋势,而我的最终目标和梦想就是将这个业务遍布整个亚洲。

Tell us a little about VISS. 能告诉我们一些关于VISS吗?

Well, VISS started off from a realization of what people were looking for in different media such as magazines, TV shows, as well as online. People want to see how others are dressing, so they buy a fashion magazine and see who is wearing what, but the problem is how can they buy it? It’s very rare that retailers like Lane Crawford will stock the same exact item you found in a magazine, so VISS aims to create this linkage across media, inspiration, style, and ultimately commerce, allowing users to buy the items they want. VISS is first and foremost an Asian style community of the new era that spans across borders with participants all over Asia, and across platforms with personal computers, iOS or Android interfaces alike. We believe in going mobile especially because we want to empower people to participate, check out what people are wearing and contribute to the community on the go. Being in Hong Kong is ideal for VISS as it is a very fashionable hub and a melting pot of cultures that embraces information sharing and diversity that we aim to reproduce in the VISS community. This unique community is a very catered and focused resource for people to look for inspiration in Asian style and shop the looks when they want, and this link with commerce allows us to help lesser known brands and partners reach a more global audience innovatively.
好的,我们发现对于时尚产品,人们获得信息的渠道,很多时候还是来自于传统的营销渠道,譬如杂志,电视,以及网络等:人们购买时尚杂志,查阅流行趋势,看看其他人是如何穿搭的。但如何完成“最后一公里”,实现直接购买呢?在实体店铺中很难找到和在杂志上看到的一模一样的商品,所以 VISS 旨在创建时尚与互联网、线上与线下的链接,跨越不同渠道、时尚风格和商务链接,让用户轻松购买,打造个人的时尚日志。
VISS 是首个跨地区、跨平台的亚洲风格的社区化电子商务,覆盖PC、iOS 和 Android等多个平台。 我们认为手机移动客户端更容易让用户充分利用碎片时间,在任何地点都可以了解到最新潮流和流行趋势,随时随地拍摄自己喜爱的时尚风格,只要在移动客户端轻轻一点,就可以在照片上标签分类,同其他用户分享搭配心得、交流有关时尚的话题,进而提高用户的参与度,促进用户之间的互动,推动整个社区的发展。
香港是VISS最理想的发源地, 因为它既是亚洲的时尚中心, 也是多元文化的大熔炉, 我们的目标是希望在VISS社区中重现时尚信息的共享和多样性,营造轻松购物的消费环境。这个独特的社区不仅为用户提供亚洲风格的衣着灵感,而且提供了可购买相关商品的场所链接,这种链接可以帮助知名度较小的品牌和合作伙伴接触到更多的全球观众。

Do you see an increasing interest in dressing up in Asia?
你觉得亚洲人对于衣着打扮越来越感兴趣吗?

Being Asian in this era is about constant evolution, our identity in the past it was about portraying a story of hard work but now, especially in Hong Kong, it is very much about telling your own story. This is accomplished through choosing what you want to present to others about you, what you actually want to be represented in and how you represent a cosmopolitan image altogether. Asians are the new global citizens, and we want to be perceived that way in the eyes of Americans, Europeans and people of other first world countries and it’s more important than ever to dress presentably to tell that story.
或许在过去,人们只知道努力工作、埋头苦干,而不关心其他,特别是在自我表现方面。如今,随着经济的不断增长,生活水平的不断提高以及文化和对外交流事业的不断发展,亚洲人不再是只知道埋头工作,愈来愈多的人开始注重衣着搭配问题,开始追求个性化、追求生活的其他乐趣。人们通过不同的衣着搭配体现出每个人的独特个性,全面融入到国际社会,呈现出一个世界性的形象,一个“全球公民”的形象。

To you, what is the importance of style and presenting yourself?
对你来说,表现自我的重要性是什么?

How you dress says a lot about who you are as a person, your personality and your work ethos. For me, I think it’s all about being entrepreneurial, forward-thinking, bridging gaps, creating new value by benefiting others, but also where I can enjoy my work, and ultimately I want my clothes to tell that story. I am very passionate about marrying digital and entertainment media together, so I need to present to others that I am really serious about my work in a way that is innovative, hands-on and results-oriented. Yet for me, it’s not all about work work work, I love hanging out and having fun at the same time. I want to be seen as someone who is empathetic to people’s needs, very real, easy-going, approachable, and works great with friends. So when it comes to picking outfits, I choose clothing that portrays me as someone confident that you can rely on for results, yet is not scary and unapproachable, but easy-going and friendly. That is Leo Ku, and that is my personal style.
人们通过着装向社会表现着自我的经济力量和社会地位,展现着自我的个性、文化、修养和审美情趣。“观其服,知其人”,就是这种印象的概括,这也就是说服装是自我表现的工具。对我来说,这一切都是关于企业家精神、超前思维和为社会创造价值。我热衷于我的工作,也喜欢和朋友出去玩,所以我想要被认为真实可靠,平易近人,与朋友相处融洽的人。当挑选服装时,我会选择表达自信认真、值得依赖、亲切随和的形象。这就是顾镇豪,这就是我的个人风格。

What’s next for you, say in 5 years?
接下来的5年,你的计划是什么?

For a long time now, my dream has been to create my own digital entertainment label that fulfills media, entertainment, digital and brand’s needs altogether. I suppose you can say I want to be the next Richard Branson in the sense that I want to create some kind of business machine that allows people to transform what they have (or are) in entertainment world today into what our future generation will have. This is a very vague concept but what I am looking toward is developing talent, and not in the conventional sense of the word “talent” of singers or actors and actresses, but a new form of it that is changing very rapidly. This new talent is defined by the influence and style one can create and project in a digital space and I want to create a label that can represent and brand this kind of talent, helping them create a business machine that works for them. I have always believed in a saying that in the old days it was always about the channel and now it’s about the brand or personality that exists across multiple channels, which you can see with people like Justin Bieber and other influential online personalities. At the end of the day, you simply don’t need to appear on the big screen to become a superstar anymore, as that is only ONE channel. The million dollar question now is how you realize and create a business model that works around this new phenomenon; it’s not only about record labels, movie labels, or artist labels, which only focus on individual channels, but rather about creating a new kind of overarching brand for this new talent. There has been an ongoing demand for such a business and I believe that is something that needs to be addressed and where I see myself in 5 years. It’s a very new and exciting thing as Asia is going to be a huge driver of this business as a major economic force and a new centre of fashion, style and entertainment. We need to show the world where we came from and how we got to where we are today. That is our story, and I think presenting that to the world is the key.
很长一段时间里,我的梦想是创建自己的数字娱乐解决方案,以满足媒体、娱乐、数字化和品牌的综合需求。我想创建一种全新的商业模式,将时尚人才延续至未来,在某种意义上,你可以说我的目标是成为下一个理查德•布兰森 (Richard Branson)。这是一个非常模糊的概念,我想要做的是培养时尚人才,以一种变化迅速的全新形式。这种新形式不再是指电视电影的表演或发布CD专辑等,而是指在数字化世界的影响力。渠道红利的时代已经过去了,现在重视的是多渠道展现出来的个性化,如很多有个性的网络时尚达人。这种商业需求将越来越大,目前最重要的问题是如何创建一个品牌,为这些新时代的超级巨星提供独立频道,这就是接下来的5年我所要做的事。我们需要向世界展示我们来自何方,我们是如何走到今天所处的位置。这是我们的故事,我想向世界展示,形象是关键。